ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТР РАЗВИТИЯ
ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА
И ГУМАНИТАРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ Москва, Дербеневская ул., д. 16

Конкурс художественного перевода на французский язык

Стартовал приём работ на конкурс художественного перевода. Состязание знатоков французского языка будет уже четвёртым по счёту. Организаторами выступает ассоциация «Теремок» и Центр Пушкина в Нанси при содействии представительства Россотрудничества в Париже.

Состязание посвящено творчеству двух классиков русской литературы, со дня рождения которых исполняется 200 лет  —  Фёдора Достоевского и Николая Некрасова.

По словам организаторов, участников ждет погружение в атмосферу удивительного мира русской литературы позапрошлого столетия.

Участникам предлагают перевести фрагмент из некрасовской поэмы «Мороз, Красный нос» и стихотворение «Школьник».

Для любителей прозы к переводу предложен отрывок из романа Фёдора Достоевского «Преступление и наказание» — описание бывшего титулярного советника Семёна Захаровича Мармеладова.

Конкурсную работу необходимо прислать до 23 мая по на электронную почту concours.traduction.nancy@gmail.com. 

Имена победителей назовут 26 июня в рамках Дня русской литературы. Ассоциация ТЕРЕМОК г. Нанси постоянно принимает участие в Большом всероссийском фестивале детского и юношеского творчества. Также в этом году «ВЦХТ» проводит мероприятия в честь юбилеев Федора Достоевского и Николая Некрасова. 

Правила оформления переводов и необходимая информация об участнике, а также тексты, предлагаемые для перевода, можно найти по ссылкам, приведенным ниже.

 

Официальная афиша
Отрывок из поэмы Николая Некрасова «Мороз, Красный нос»
Стихотворение Николая Некрасова «Школьник»
Отрывок из романа Федора Достоевского  «Преступление и наказание»

X